Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

Цена ошибки. Чем оборачивается неправильная запись имен и фамилий?

Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

Всего лишь одна неправильная буква в фамилии, имени или отчестве, допущенная в свидетельстве о рождении, паспорте или трудовой книжке, через много лет может помешать при оформлении пенсии или наследства.

Описку исправит ЗАГСКак говорят специалисты, чаще всего ошибки связаны с написанием таких букв, как «е» и «ё», «и» и «й», двух или одной буквы «л» и «н». Часто такие ошибки делают при написании трудновыговариваемых татарских фамилий, имен и отчеств. Но и при написании русских имен и фамилий их встречается немало. Часто чиновники вставляют букву, которой не должно быть, или делают орфографические ошибки — например, пишут «АбдуЛович» вместо «АбдуЛЛович», «АртЕм» вместо «АртЁм», «НестИренко» вместо «НестЕренко». В других случаях ошибаются в дате и месте рождения, сведениях о родителях. Некоторые имена пишутся в разных вариантах — например, Зуфар, Зуфер, Зуфяр или Рустем, Рустам, Ростам, Рустэм. Как пошутил как-то президент РТ Минтимер Шаймиев, он знает одиннадцать вариантов написания имени Рустем.Ошибки, допущенные в документах, выдаваемых в ЗАГСах — свидетельстве о рождении, браке, разводе — можно исправить, обратившись в эту инстанцию.Только за прошлый год специалисты ЗАГСа рассмотрели более 400 дел по исправлениям ошибок в документах.Процедура исправления ошибок занимает от одного до трех месяцев. Человек обращается в ЗАГС, пишет заявление, делает копии всех необходимых документов, платит госпошлину, которая с недавнего времени составляет 400 рублей. Здесь важно учесть один существенный момент — изменения вносятся только на основании актовой записи о рождении, которая хранится по месту регистрации рождения в течение ста лет.Если человек родился в Челнах — процедура упрощается и времени требуется меньше. Все сведения хранятся в архиве при ЗАГСе. Работники архива, сверив все предоставленные документы с актовой записью, выдают заявителю новое свидетельство. Если же человек родился не в Челнах — приходится делать запрос копии актовой записи. На ее основании работники вносят изменения и отправляют по месту рождения заявителя пакет документов. Уже там заявителю выписывают новое свидетельство и отправляют по почте в Челны. Если же по актовой записи не подтверждается требование заявителя, то человеку отказывают, и он может обратиться в суд. В прошлом году было 20 случаев отказа.Ситуации, в общем, типичны. На днях к специалистам обратились три брата — у всех них отчества различаются одной буквой. У одного написана буква «я», у второго — «е», у третьего — «а». Из-за расхождений они не могут вступить в права наследования. Им предстоит доказать, что человек, оставивший им наследство — их отец. Главный специалист по регистрации актов гражданского состояния управления ЗАГС Гульнара Зарифуллина рассказала о том, что с недавнего времени начали приходить женщины, которые не могут оформить материнский капитал. Например, недавно произошел такой случай. Родители, при регистрации рождения ребенка в 97-м году, по своему желанию попросили написать в свидетельстве о рождении фамилию ребенка через букву «ё» — Семёнов. А у них обоих она записана через «е» — Семенов. Если еще пару лет назад «е» и «ё» считались одной буквой, то сейчас — это разные буквы. Недавно у пары родился второй ребенок, они начали оформлять документы на материнский капитал, а им говорят — «докажите, что это ваш ребенок». Доказывать во всех случаях приходится на основании актовой записи о рождении.

Только через суд

В случаях, когда человеку отказывает ЗАГС, и в случаях с ошибками в других документах человеку приходится обращаться в суд.«За прошлый год суд принял 30 заявлений об исправлении записей в книге актов гражданского состояния, — говорит заместитель председателя городского суда Надежда Никулина.

— Всего было рассмотрено более 1248 дел об установлении факта принадлежности заявителям трудовых книжек, различных удостоверений, медалей к почетному званию. Из них — 1136 — удовлетворено». Чаще всего челнинцы обращаются с заявлением о принадлежности им трудовых книжек, различных архивных справок для подтверждения стажа, пенсии.

В советский период не всегда в справках писали отчество. И теперь человеку надо доказывать, что эта справка — его. Доказывать в суде можно как на основании других документов, подтверждающих правоту, так и на основании свидетельских показаний. Все зависит от ситуации.А они бывают разными. И вроде несерьезные, на первый взгляд, ошибки доставляют немало хлопот.

Марина Кириллова начала собирать документы для оформления пенсии. И вдруг выяснилось, что трудового стажа у женщины нет. А все потому, что трудовая книжка когда-то была выписана на Марину Кирилову. Хотя во всех остальных документах — свидетельстве о рождении, паспорте она записана как Марина Кириллова.

Женщине понадобилось доказывать, как и когда она превратилась в Кириллову и отстаивать свои права.Для того чтобы восстановить их, человек должен прийти в суд, написать заявление, обязательно указав, какое юридическое значение для него имеет установление данного факта или внесение исправлений. Потом он оплачивает госпошлину, сдает документы.

Затем его приглашают в суд для рассмотрения дела. Вся процедура занимает от полутора до двух месяцев.

Бывают сложные ситуации, когда не обойтись без свидетелей. К примеру, в суд обратилась девушка с просьбой помочь установить факт родственных отношений с матерью. Та умерла, и дочь не могла получить ее пенсию из-за разночтений. У матери отчество — Дильмухаметовна.

А у девушки в свидетельстве о рождении отчество матери записали Дмитриевна — видимо, в тот период, когда татарские имена русифицировали. Родственные связи пришлось доказывать с помощью справки из ЖЭКа и свидетелей — родственников и соседей.

Источник: http://chelny-izvest.ru/news/social/378-tsena-oshibki-chem-oborachivaetsya-nepravilnaya-zapis-imen-i-familiy

«Е» и «Ё»: путаница букв в документах доводит людей до суда

Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

  • 05.03.2016 17:00:00 Жительницу Салехарда Екатерину Золотарёву коробит, когда её фамилию произносят через «е» и приходится постоянно поправлять говорящего. Неточность перекочевала в главный документ из свидетельства о рождении, и последствия этого могут оказаться самыми непредсказуемыми… Мама и сестра Екатерины носят фамилию с благозвучной буквой «ё», однако юридически неверная запись в документах ставит факт этого родства под сомнение… Кто виноват в этом, понятно: пресловутый человеческий фактор. Ошибки порождает невнимательность документоведов, да и самих граждан. Но есть среди них и те, кто намеренно упрощает написание, игнорирует две точки. Такая простота, как говорится, хуже воровства. Например, была квартира вашей, а при оформлении диакритический знак не поставили – и собственность вроде как перестала иметь к вам отношение. Что делать, если разночтение закралось в важные бумаги, разбирался «КС». НАСКОРО НЕ ИСПРАВИТЬ В салехардский отдел ЗАГС нередко приходят люди с просьбой изменить те или иные сведения в записи актов гражданского состояния. Здесь их просят предоставить все имеющиеся документы и анализируют, есть ли основания для переделки. – Чаще всего с проблемой разночтения букв «е» и «ё» к нам обращаются, если возникают проблемы при получении наследства, решении вопросов имущественного характера и оформлении документов для получения пенсии. Нотариусы обращают внимание на разночтение букв в документах, – рассказывает начальник отдела Оксана Мелешихина. – Люди живут с неправильными документами по 40 лет, а заменить их хотят за 15 минут. Но это небыстрый процесс. На рассмотрение заявления о внесении исправлений в записи актов гражданского состояния законодательством предусмотрен месяц, а при наличии уважительных причин срок может быть продлён не более чем на два месяца, поскольку, в зависимости от ситуации, мы направляем запрос в органы ЗАГС по месту рождения или бракосочетания заявителя. Если это за пределами региона, то ответ приходит, как правило, в течение четырёх недель, если за пределами РФ, он может идти значительно дольше. Если же в загсе не нашли оснований для обновления данных, то гражданину, в документах которого есть разночтение, остаётся одна дорога – в суд. – Распространённая ситуация. Женщина при заключении брака берёт фамилию мужа, к примеру, Киселёва, но в свидетельстве о заключении брака прописано Киселева. Далее понимающий паспортист идёт навстречу, добавляет точки, и на основании паспорта женщине выдаются другие документы. В этом случае верной будет считаться запись о заключении брака, сделанная с буквой «е», – говорит Оксана Мелешихина. В Советском Союзе не акцентировали внимание на разнице между «е» и «ё», отмечает собеседница. И так было до тех пор, пока не активизировались вопросы частной собственности, когда люди стали активно приватизировать и покупать жильё. – Но одно дело – юридическая точность документа, а другое – правила русского языка, они неизменны, следовать им нужно всегда, – считает Оксана Мелешихина. ЧЕСТНО, ЭТО МОЯ ТРУДОВАЯ КНИЖКА! Для жительницы окружной столицы Светланы Сычёвой вопрос выбора между «е» и «ё» тоже не праздный. В трудовой книжке женщины фамилия написана с буквой «ё», а в паспорте – с «е». С недавних пор она волнуется, не станет ли это в будущем поводом для Пенсионного фонда ЯНАО отказать в начислении трудовой пенсии. Подобные прецеденты уже были. Аналогичное дело рассматривалось в декабре 2014 года. – Гражданин обратился в суд для установления юридического факта принадлежности ему трудовой книжки, где фамилия написана с буквой «е», в то время как в паспорте – с «ё». Это и послужило препятствием для начисления трудовой пенсии по старости. К иску гражданин приложил все имеющиеся документы, налицо был разнобой в орфографии, – рассказала Оксана Пекарь, помощник председателя салехардского городского суда. Суду пришлось поднять все нормативные документы, касающиеся культурного вопроса, Правила русской орфографии и пунктуации, утверждённые в 1956 году Академией наук СССР, и письмо Министерства образования и науки РФ от 2012 года о правописании букв «е» и «ё» в официальных документах. Мнение лингвистов едино: буква «ё» обязательна к написанию в случаях, где возможно неправильное прочтение слова, в том числе в именах собственных. Сложившаяся в России судебная практика уравнивает в правах две похожие буквы. Считается, что написание «е» вместо «ё» в фамилии, имени или отчестве не искажает данных владельца документов. Но только суд вправе расставить все точки над «ё». Тщательно проверив время, место рождения, имя, отчество, фамилию, указанные в других документах, суд сопоставил их со сведениями, предоставленными заявителем, и пришёл к выводу, что они идентичны, и в итоге постановил: трудовая книжка с буквой «е» принадлежит человеку с буквой «ё». В Пенсионном фонде ЯНАО на вопрос о разночтении документов «КС» ответили так: – Если буквы «е» и «ё» в фамилии, имени или отчестве, указанных в трудовой книжке и паспорте, разнятся, но при этом данные владельца документов не искажены и по ним можно идентифицировать лицо, то в интересах граждан органы, осуществляющие пенсионное обеспечение, могут принять решение о назначении пенсии по предоставленным документам. В противном случае за диакритический знак или его ликвидацию придётся бороться в суде. Прародительницей буквы «ё» в русском алфавите считается княгиня Дашкова, директор Академии российской словесности. 233 года назад, 29 ноября 1783 года, на заседании в присутствии Фонвизина и Державина она предложила заменить обозначение звука «io» буквой «ё». Акценты РУКОВОДИТЕЛЬ ОСАЖДАЕТ СПОРЩИКОВ СЛОВОМ «ПЕРЕДОХНЁМ» Сотрудники департамента информационных технологий и связи ЯНАО всегда помнят про букву «ё». Следит за грамотностью ведомственной документации Владимир Давыдов, первый заместитель директора. Он – приверженец полноценной ё-фикации. – Полгода потребовалось на то, чтобы все привыкли и начали писать букву «ё» там, где того требуют правила русского языка. Я считаю, что пренебрежение к двум точкам – это неуважение к собственному языку и фамилии человека. Давно идут споры о том, нужна ли «ё» русскому алфавиту, надо ли её писать. По моему мнению, конечно, надо. Я выступаю за грамотное письмо, ведь элементарная невнимательность работников паспортных служб, загса порождает множество проблем для носителей фамилий. Тех, кто, желая облегчить написание слов, начинает доказывать равнозначность букв «е» и «ё», я прошу написать слово «передохнём» – ошибка кардинально меняет его смысл. Две точки, а каково их значение! – подчеркнул Владимир Давыдов. Тем временем ЁШКИНО СПАСЕНИЕ Вокруг буквы «ё» споры не утихают больше 200 лет – именно столько она существует. Периодически предлагается лишить неудобный знак буквенного статуса!.. Сейчас персональные данные граждан аккумулируются в многочисленных информационных системах. Машина не замечает схожести букв, следовательно, никогда не перепутает «е» и «ё» – для неё это самостоятельные единицы алфавита.Открытые источники сообщают, что Сбербанк России, к примеру, в своей системе автоматизированного обслуживания использует таблицу кодировки символов информации. В ней 33 буквы, каждой соответствует её порядковый номер в алфавите, например, «а» – цифра 1, «ё» – 7, «й» – 11, «я» – 33. Иначе невозможно однозначно идентифицировать граждан с фамилиями Алёнин, Ёрохова, Ёргольский, Йордан, Шрёдер, Юрчёнкова, Ячменёва и так далее. Подобные системы существуют и в других учреждениях Российской Федерации.

Интернет-сайт «Красный Север»зарегистрирован в Роскомнадзоре 27.01.2017 Номер свидетельства ЭЛ № ФС 77-68447 Адрес редакции: 629008, ЯНАО, г. Салехард, ул. Подшибякина, 17 Телефон редакции: +7 (34922) 47146 И.О. главного редактора редакции Интернет-портала Т. В. Мохнова

e-mail: ks.yanao@yandex.ru

Источник: https://ks-yanao.ru/obshchestvo/e-i-ye-putanitsa-bukv-v-dokumentakh-dovodit-lyudey-do-suda.html

Росчерком пера чиновники меняют людям пол, возраст и фамилию

Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

Цена ошибки при оформлении документов может быть слишком велика.

Даже одна неправильная буква в свидетельстве о рождении или паспорте через много лет может помешать при регистрации брака, призыве в армию, получении пенсии или наследства.

Как показывает практика, подобных ошибок, особенно совершенных много лет назад, обнаруживается немало.

“Е” или “ё”

При рождении девочку нарекли Натальей. Это имя записали и в свидетельстве о рождении. Она выросла, вышла замуж. В паспорте, который она обменивала после заключения брака на новую фамилию, ее имя оказалось написанным немного по-иному – Наталия.

Женщина рожает детей, разводится, вновь вступает в брак – жизнь продолжается… Когда пришло время уходить на пенсию, вдруг выясняется, что трудового стажа у Наталии нет. Трудовая книжка выписана на Наталью, так что теперь женщине придется выяснять, как и когда она превратилась в Наталию, и восстанавливать свой статус кво.

В краевой загс обратились родственники женщины, которую по документам превратили… в мужчину

Нередко досадные ошибки происходят из-за того, что некоторые сотрудники загсов не считают “ё” полноценной буквой алфавита. А людям приходится доказывать, что диплом на фамилию Жжёнов в действительности выдан Жженову. Что трудовая книжка Королёва принадлежит Королеву, а военный билет Шмелёва – Шмелеву.

Бороться за правильное написание своей фамилии Николай Ковалёв начал после того, как младшему сыну нужно было получать паспорт. Вышло так, что в свидетельстве о рождении сына фамилию отца написали без точек над буквой “е”. Вот чиновники и решили, что и у сына будет фамилия Ковалев.

Сотрудники местного загса говорят, что если сейчас восстановить справедливость и вернуть точки в документах сына, то в будущем это может только добавить семье проблем.

Сыну с фамилией Ковалёв при получении наследства, например, придется доказывать, что Николай Ковалев – действительно его отец.

Цена ошибки

В практике загсов нередки случаи обращения граждан, в документах которых обнаружены орфографические ошибки. Например, Геннадий с одной буквой “н”, Филиппович – с одной буквой “п”, в то время как в паспорте, предъявляемом в загс, все сведения записаны верно.

Часто чиновники путают отчества и имена: вставляют букву, которой быть не должно, или, наоборот, расправляются с нужной. К примеру, Сергеевич зачастую превращается в Сергеича. Моисеевич в Мойсеевича, Фаддеевич – в Фодеевича, Ксения в Ксеню.

Сейчас сотрудники краевого загса разбираются с ситуацией Валерия Нестеренко из Новосибирска. Дело в том, что 60 лет назад ему в свидетельстве о рождении вместо правильного НестЕренко (как у отца) записали НестИренко. Теперь по этой причине мужчина не может вступить в права наследства.

“Докажите, что вы не мужчина…”

Бывают и курьезные случаи. Так, у жителя Уссурийска Георгия Л. дата рождения в паспорте – 30 февраля.

Когда он получал свой первый паспорт, в милиции сказали, что изменить дату не могут, поскольку именно этот день указан в метрике. Георгий сначала ходил по инстанциям и доказывал, что он не мог родиться 30 февраля, а потом бросил.

Решил, что с такой датой рождения жить даже веселее. Например, придет на рынок и затевает спор про количество дней в феврале.

– Ударим по рукам, – рассказывает Георгий, – и тут я свой паспорт достаю. Так что спорщику приходится раскошелиться. Против официального документа не попрешь. Приезжего народу на рынке  много. Всякий раз нахожу, с кем поспорить. И домой возвращаюсь то с мясом, то с овощами, а то и с бутылкой…

А Татьяна Лисицина, по документам родившаяся 31 апреля, до поры до времени мирилась с неправильной датой. Даже шутила: хочешь, мол, 30 апреля отмечай день рождения, а хочешь – 1 мая.

Проблемы начались, когда на работе в отделе кадров всю информацию о сотрудниках загрузили в компьютеры. Ввели Татьянины данные, а умная машина их принимать не хочет – выдает ошибку. Пришлось идти со своим паспортом в городской загс.

Оттуда в районное отделение, туда, где свидетельство о рождении выдавали.

Но то, что ошибаются с датой, – еще, как говорится, цветочки. В Приморский краевой загс пришло письмо из Хабаровского края от родственников женщины, которую по документам превратили …в мужчину. Так, согласно записи актов гражданского состояния, Валентина Кремень стала Валентином Кремень. При этом женщину “наградили” еще и чужим отчеством – Геннадьевич. И таких примеров немало.

Что пришлось пережить женщине, доказывая в течение года, что она не мужчина, вспоминать ей не хочется. Даже к врачам-гинекологам приходилось обращаться за справкой о принадлежности пола, вызывая у тех состояние ступора…

Прямая речь

Александра Савельева, руководитель управления загса администрации края:

– Исправление ошибки в документах часто затягивается на несколько месяцев. По закону в записях актов гражданского состояния просто так исправлять даже орфографические ошибки нельзя.

Для этого сотрудник загса обязан завести дело, по которому должно быть вынесено заключение, а затем на его основании внести исправления. И это не простая формальность.

Представляете, что было бы, если бы каждый сотрудник мог исправить что угодно в актовой записи?

Татьяна Сигидина, специалист управления загса:

– Если вы обнаружили ошибку в актовой записи, паспорте или ином документе, вам необходимо обратиться с заявлением в орган загса по месту жительства или по месту хранения записи акта гражданского состояния. Там есть специалист, который ведет прием непосредственно по этим вопросам.

Если вы хотите внести исправления в документ, который был выдан в другом городе или даже регионе, все равно направляйтесь в загс по вашему настоящему месту жительства. Сотрудники сами сделают необходимые запросы, так что ехать вам никуда не придется.

Главное – возьмите с собой как можно больше документов, подтверждающих вашу правоту. Для рассмотрения дела по закону отведен один месяц. Исключения составляют случаи, когда приходится делать запросы, в том числе и в другие республики бывшего Союза.

Кстати

При получении документов в загсе обратите внимание на написание фамилии, имени и отчества, дату и место регистрации акта.

Кроме того, гражданам необходимо проверить на соответствие сведений все имеющиеся свидетельства (о рождении, браке, расторжении брака, рождении детей, смерти родственников).

Полезные адреса

Приморский краевой загс – ул. Фонтанная, 18, тел.: 40-48-84, 40-62-82

Загсы Владивостока:

Источник: https://rg.ru/2007/12/06/reg-primorie/zags.html

Правила написания Е и Ё в документах

Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё» ,все реже уделяют должное значение в печати.

Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день.

Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».

Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке: 

Правила написания Е и Ё

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется.

Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупки недвижимости, оформления прописки и любых других значимых документах. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Примеры

Случай 1

Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.

Ознакомьтесь  Чем отличаются законы о закупках 223-ФЗ и 44-ФЗ?

В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.

За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В.

Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину.

В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.

Случай 2

Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.

Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.

В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.

Если у Вас есть вопросы, проконсультируйтесь у юриста

Задать свой вопрос можно в форме ниже, в окошке онлайн-консультанта справа, внизу экрана или позвонив по номерам (круглосуточно и без выходных):

Источник: https://210fz.ru/zakon-o-napisanii-bukvy-e-i-yo-v-dokumentax/

Все дело в точках

Является ли ошибкой фамилия, написанная в паспорте с ё, в свидетельстве о рождении с е?

Как писать в документах букву Ё? Семенов или Семёнов? Артем или Артём? Ёлкина или Елкина?

Если букве Е добавить две точки наверху, то она станет буквой Ё. А если этого не сделать вовремя, то обладатель документа с фамилией или именем с буквой Ё станет обвинять в своих злоключениях органы ЗАГС.

Именно так произошло с нашей читательницей — иркутянкой Алёной Озеровой. Она столкнулась (как ей кажется) с высшим проявлением бюрократизма чиновников.

И, разумеется, своей историей поделилась с нашим еженедельником.

Нет такого имени!

У нашей героини возникли проблемы при оформлении материнского капитала. «У меня родился второй ребенок, и я пошла оформлять документы. Но мне отказали: дело в том, что в паспорте мое имя написано как Алёна, а в свидетельстве о рождении — Алена.

Казалось бы, Алена или Алёна — никакой разницы, ведь всем же ясно, что имеется в виду одно и то же имя! Но специалисты стали настаивать, что у меня один из документов с ошибкой, и мне пришлось переделывать паспорт! Представляете, что это такое, заново пройти эту процедуру?!»

— Это очень распространенная ошибка, — признается Инга Трофимова, заместитель начальника управления службы ЗАГС Иркутской области, — и я думаю, что искоренить ее не удастся никогда.

Инга Владимировна объясняет, что имя в последующих документах, по мере взросления человека, будет писаться так, как записано в свидетельстве о рождении.

То есть в случае с нашей героиней — по правилам написания личных имен, Алёна нужно писать с Ё, но уж если в свидетельстве о рождении когда-то написали Е и родители поставили под этим свою подпись, то везде и всюду, во всех документах нужно писать именно Алена.

— А если паспорт этой девушке выдали с буквой Ё, то это паспорт с ошибкой — вот такой парадокс. Так же и с фамилиями — все знают, как произносится фамилия Семёнов, и даже если она написана с Е, никто не будет произносить ее неправильно при прочтении, несмотря на любое ее написание.

Но ведь есть сложные фамилии, которые для нас одинаково благозвучны хоть с буквой Е, хоть с буквой Ё, а для обладателей этих фамилий один из вариантов явно ошибочный.

Например, Чернышев или Чернышов — с ударением на первом слоге или на последнем фамилия звучит нормально, слух не режет, а для конкретного человека правильный вариант только один.

Осознанные ошибки

Иногда, как рассказывают в ЗАГСе, родители советуются с сотрудниками о правильности написания имени, но бывает, что они намеренно искажают верное написание, им кажется, что так интереснее звучит.

«Например, недавно к нам приходил один папочка и сказал, что хочет дать сыну имя Кирил — с одной Л на конце, и, как мы ни старались ему объяснить, что с таким написанием могут в дальнейшем возникнуть проблемы, он настоял на своем.

Мы оформили документы, а через некоторое время к нам прибежала мама этого Кирила и стала просить исправить документ, а это уже не так просто, нельзя взять и дописать букву — нужно заводить дело о внесении изменений или исправлений в акт записи. Это не катастрофично, и не нужно впадать в панику, просто процедура займет определенное время и прибавит хлопот ЗАГСу».

Что касается фамилий, присваиваемых новорожденным, то они должны писаться точно так же, как было когда-то записано в таких же свидетельствах у их родителей или даже дедушек и бабушек.

— Например, если человек хочет, чтобы в паспорте фамилия Семёнов была с Ё, то нам придется поднимать очень много документов, запрашивать их в тех отделениях ЗАГС, где когда-то регистрировался его дед, к примеру, и смотреть, а какая же на самом деле родовая фамилия у этого человека, — объясняет Инга Владимировна.

— И если у деда Семенов, то и у внука должно быть Семенов, но если гражданин настаивает на Ё, то ему придется оформлять заявление на перемену фамилии, а не на исправление ошибки. Ведь по бумагам получается, что этот мужчина меняет родовую фамилию на другую, которая пишется с Ё.

И тогда этому человеку выдадут новое свидетельство о рождении, где будет значиться новая фамилия — Семёнов.

Но это вовсе не говорит о том, что через какое-то время новоявленный Семёнов вновь не обратится в ЗАГС с просьбой вернуть прежнюю фамилию, потому что если дедушка или отец оставит наследство, то человеку придется доказывать свое родство, ведь фамилии у них теперь, по сути, разные. Или родится у него ребенок, а он внимательно не проследит за написанием, и в свидетельстве о рождении его дочки или сына напишут фамилию с Е.

— Я всем всегда советую — читайте внимательно документы, обращайте внимание на то, как пишут вашу фамилию или имя, чтобы в дальнейшем не возникало проблем, — говорит Инга Владимировна.

Легко исправить?

Казалось бы, что может быть проще — взять и подрисовать точки там, где их не хватает. Но так делать нельзя, убеждают в ЗАГСе: «Существуют ведь не только те документы, которые находятся на руках у гражданина.

Еще ведь масса бумаг хранится в архивах, в ЗАГСах, в личных делах на работе, в банковских документах и так далее, и везде исправить так просто невозможно, а значит, однажды проблема разночтения имен возникнет снова».

Иностранцы внимательнее

В ЗАГСе говорят, что внимательнее всего к своим документам относятся иностранцы, жители бывшего СССР. «Они очень дотошно изучают то, что напечатал сотрудник ЗАГС, и тут же исправляют ошибки, если они были допущены.

А наши жители читают бумаги, ставят подпись, а на следующий день прибегают с большими глазами и обвиняют нас, — говорит начальник отдела по городу Иркутску (Ленинский район) управления службы ЗАГС Иркутской области Вера Ладыгина.

— Аргумент, что вы тоже читали этот документ и подписали его, не действует — люди приходят взвинченными и сразу начинают скандалить. Конечно, это очень обидно, ведь ошибка обоюдная».

Но еще чаще люди, даже заметив ошибку при получении бумаг, закрывают на это глаза в страхе перед очередями. «Пусть будет так, чем снова в очереди сидеть», — размышляют многие.

Потом, когда вдруг возникает необходимость экстренно исправить ошибку, а на это нужно время, все очень нервничают и винят сотрудников ЗАГС. А на замену документов, на исправление ошибок порой требуется до трех месяцев.

«Может быть, какой-нибудь Воробьёв живет в Иркутске, а родился он или его родители в Казахстане или на Украине.

Вот и представьте, сколько времени займет переписка, оформление запросов, почтовые пересылки, ведь именно там необходимо узнать, какая фамилия была дана при рождении родителям или даже дедам, как именно она указана в актовой записи. А потом нам нужно проследить всю цепочку, выяснить, на какой стадии была потеряна буква Е, если окажется, что дед был Воробьевым».

Кстати, если вдруг по каким-то причинам проследить родовую фамилию невозможно (сгорел архив, например), то гражданину дается отказ о внесении изменений в актовую запись, и тогда поменять фамилию или имя можно будет через суд.

— У нас за день проходят полторы-две тысячи фамилий — люди женятся, разводятся, умирают, рождаются, вносят исправления, меняют имена, возвращают девичьи фамилии или берут фамилии мужа, и не всегда они такие простые, как Семёнов.

И уж если собственную фамилию человек читает и не видит ошибки, когда она там есть, то сотрудников ЗАГС тем более винить глупо — у нас очень много фамилий, а у вас одна.

Следите за ней и любите ее такой, какой вам ее дали родители или муж, — улыбается Вера Петровна.

Газета без Ё

Наверное, читатели заметили, что в нашей газете никогда не встретишь в текстах букву Ё. И дело не в том, что кому-то лень ее писать, просто большинство современных компьютерных программ не воспринимают Ё и меняют ее на С. Вот и при написании этого текста автору пришлось нелегко, ведь мы привыкли все слова с Ё писать через Е.

Очень щепетильно к написанию имен и фамилий относятся работники ЗАГС, миграционная служба, сотрудники милиции. Кроме того, проблемы могут возникнуть при вступлении в наследство, при оформлении документов на недвижимость и во многих других случаях.

Личная история

Главный специалист-эксперт отдела по Иркутску (Ленинский район) управления службы ЗАГС Иркутской области Татьяна Жучева никогда не обращала внимания на написание своей фамилии, пока не пришла работать в ЗАГС: «Я не придавала значения написанию своей фамилии — кто-то говорил и писал Жучёва, другие Жучева, третьи Жучова, так и в документах во всех написано было по-разному. Иногда меня даже спрашивали, а как правильно нужно писать. А я и сама уже к этому времени запуталась».

Только три года назад, придя работать в ЗАГС, Татьяна Геннадьевна задумалась, а как же все-таки правильно нужно писать ее собственную фамилию. Тогда женщина подняла архив (родители Татьяны и сама она всю жизнь прожили в Ленинском районе) и нашла, что правильно нужно писать Е.

— Я нашла актовую запись о рождении своего отца и узнала, что наша родовая фамилия правильно звучит и пишется Жучева! — улыбается женщина. — Если бы не люди, которые приходят с разночтением фамилий или имен, я бы даже не задумалась, пока не возникло бы проблем с различным написанием в разных документах.

Сейчас Татьяна Геннадьевна поменяла все документы с ошибкой: «В моем свидетельстве о рождении написано с Е, а паспорт выдали с Ё, вот так все и пошло-поехало».

Словарям виднее

Когда сотрудники ЗАГС или граждане сомневаются в правильности написания имени, фамилии или отчества, они обращаются к различным словарям.

Так, в Словаре русских личных имен (автор Александра Суперанская, профессор Российской академии наук) собраны абсолютно все имена.

После такого словаря сомнений не остается — Артём, Алёна, Фёдор, Парфён, Фёкла и Матрёна, Семён пишутся с Ё, и эта буква считается такой же полноценной, как А, Б, В, Д и т. д.

Источник: http://baik-info.ru/friday/2009/29/010001.html

Ваши права
Добавить комментарий